Différencier le son [ã] (manger, tente, jambe) et [ɔ̃] (ton, son, bon)
Loréna
L
Loréna
Ses blogs
Oxe! Toi aussi tu parles français? UFRPE
Tu es étudiant de français à Recife ? Ce blog est fait pour toi. Un blog initialement pensé pour les étudiants de l´UFRPE mais plus on est de fou, plus il sera utile!
Loréna
Articles :
18
Depuis :
05/05/2017
Categorie :
Emploi, Enseignement & Etudes
Articles à découvrir
Deux autres voyelles nasales qui sont nouvelles pour les lusophones et hispanophones: > c'est le son "en" [ã] qui s'écrit aussi - "em" comme dans "printemps", - "an" comme dans "janvier" - "en" comme dans "envie" - "am" comme dans "hippocampe" > et le son "on" [ɔ̃] qui s'écrit ainsi dans "dragon" ou - "om" comme dans "prénom" activité 1 : da
Apprendre à prononcer avec les répliques cultes des films français !
Le cinéma qu'on nomme aussi le 7ème art en france a laissé beaucoup de traces dans notre culture. certains films très drôles passent encore tous les ans sur les écrans et les français aiment à se rappeler certaines répliques cultes qui ont fait rire plusieurs générations de français. nous l'avons vu dans l'introduction à la prononciati
"agricultrice et fière de l'être" compréhension orale: la conférence tedx
(activités en construction)
ecoutez la conférence tedx sous-titree de céline imart, jeune agricultrice du sud ouest de la france.
ci-dessous, si besoin, voici la restranscription de cette conférence de 18 min. agriculture - idées reçues, réalités | céline imart | tedxtoulouse « « beaucoup de chance » ça c’est ce que dit le nouvel obs
Voici un article avec lequel nous espérons répondre aux craintes d'un bon nombre d'entre vous! dans les premiers niveaux de français des étudiants brésiliens, certains sont paniqués à la fin du cours à l'idée de devoir faire vibrer cette lettre dans le fond de leur gorge, là où jamais ils n'ont eu à le faire avant! "c'est tellement nouv
Le son [y] est représenté par la voyelle "u" comme dans "dur, pur, sûr"... il fait parti des voyelles nasales qui représentent souvent une difficulté de prononciation pour les hispanophones et les lusophones puisque ce son n'existe ni en espagnol, ni en portugais. comment le produire ? généralement, je l'explique de la manière suivante : 1)
Bonjour à tous! bom dia galera! mais qui sont les mystérieux rédacteurs de tes articles ? en fait ce sont des rédacteurs ... au féminin! pierrette je m’appelle pierrette, j’ai 26 ans et je suis étudiante en master 2 français langue etrangère à distance à l’université d’artois au nord de la france. je suis française congolaise d
Dans cette vidéo hugo de l'école de supagro montpellier nous partage quelques infos sur son école, sa ville, la vie associative à supagro, etc. interview de mai 2017 (enregistré à l'ufrpe de ...
Cette question est très récurrentes chez les étudiants brésiliens ! comment sait-on si on doit prononcer le double l (y) comme dans "fille" ou (l) comme dans "ville" ? [activité en construction]