La lumière tamisée. enlève. cache. révèle. ecoute ! il y a belle lurette, dans un bar enfumé, au milieu,une table crasseuse, renseignée par les siècles, raconte ses histoires, qui l’ont pendant des générations parfumée. les destins des mains pesantes, gisaient sur elle tous les soirs, elle les connaît toutes, ces rengaines illusoires.
Adam Liberčan
Adam Liberčan
Niečo o mne? Táto stránka vám dá hádam odpoveď ...
Ses blogs
Articles :
30
Depuis :
29/09/2012
Categorie :
Littérature, BD & Poésie
Articles à découvrir
Cez prsty prepletám tvoje vlasy, lenivé dopoludnie, za oknom sa naháňajú oblaky, a my, my im mávame na cesty. vôňa kávy ku dňu prebúdza, kradmo sa plíži, nesmelo sa zakráda, napĺňa byt, a do seba ho vnára. v očiach sa ti ešte odohráva nočný sen, rozlúčka s nocou, no pred očami už vynára sa ten, ktorý ťa očakáva, a nem
Bol to len taký let, snaha o úlet, rutina, bežný deň. ako vždy potom, potlesk mal byť, sprevádzať a podporiť. koľko krát už takto letela, počítala z výšky slony a tigre v klietkach, fanfáry a potlesk, obdiv a smiech, miestami výkrik, zakryté oči a strach. aj ten večer, dotknúť sa mala hviezd, pevne sa chytiť a na zem sa zni
Les pétales d’une marguerite, un, deux, trois…quinze, je les arrache un par un, je m’abandonne à ce rite. oui, non… oui, et au-delà de ces nombreux pétales s’étalent, les deux pyjamas jetés par terre, les deux brosses à dent qui s’enlacent, les deux trousseaux avec la même clé, et un seul parapluie qui suffit sous la pluie. les
Po približne 15 kilometroch z rožňavy na ceste do jelšavy sa po zídení do doliny ocitnete v malebnej obci štítnik (maďarsky csetnek). zaspatá obec s niečo viac ako 1 500 obyvateľmi však ukrýva mnohé prekvapenia ako aj jeden naozajstný klenot – evanjelický kostol zo začiatku 12. storočia. už meštianske domy na námestíčku sv
Sur la route, un chat reste allongé. aucun doute, il échappe à tous les dangers. il évite désormais toutes les roues. miracle ? trop tard, il n’a besoin que d’un trou. sur la route, un chat dort, mais il devait dormir, au moment quand cette idée de sortir, l’a poussé dehors. il devait dormir, au lieu de sauter. au lieu de bondir et de
Rozprávka zo série "pomýlené rozprávky" dedko všejedko sa ako každé ráno česal pred zrkadlom pohmkávajúc nejakú melódiu z mladosti. dnes mu to trvalo nejako neobvykle dlho. česal sa sprava, česal sa zľava a pritom sa neveriacky pozeral do zrkadla. „dnes si tú cestičku v strede hlavy hádam nikdy nevyčešem,“ zamumlal si pod
Nepáči sa mi barok. proste mi ten štýl nesedí a viac si užívam atmosféru románskej rotundy či gotickej katedrály alebo renesančných meštianskych domov. s týmto niekoľkoročným osobným presvedčením sme sa vydali na cestu do jasova, kde sa v miestnom barokovom kláštore nachádza rád premonštrátov. kedysi dávno na ceste do ja
Dans le fleuve des fleurs, étalée sur le tapis d’herbe, pendant une journée d’été torride, à côté d’un escargot dormant, tu es couchée. tu parles. j’écoute. la tige penchée, sous le poids d’un escarbot filant, et sur tes joues l’ombre de son mouvement. tu ris. moi aussi. bourdonnement des abeilles, et le chant des cigales, ce
Mŕtvu mačku na ceste, nik už neprejde. kolesám, zrazu zázrakom uniká. spí, no aj vtedy mala, keď na cestu sa vydala, keď ešte skákala a dýchala a život si plným priehrštím užívala. sedem mačacích životov, jedno auto preťalo. auto, čo sa náhlilo a do neba život poslalo. na poslednej ceste, zrážka už nehrozí, kto ako si u