/image%2F1538272%2F20170816%2Fob_7c3e81_1canards2008-60.jpg)
Petit Page
/fdata%2F2355920%2F%2Favatar-user-1665206-tmpphpIEig6l.jpeg)
Petit Page
Petite tête ayant voyagé au Japon, et continuant à planer...
Ses blogs
/fdata%2F1059705%2Favatar-blog-1001135048-tmpphp22BOdO.jpeg)
Le Blog du Petit Page2
En images élégantes et merveilleuses, voici le Petit Page, sa vie, son oeuvre, ses pensées profondes, moyennes et superficielles, ses maladies contagieuses ou non, sa dépression atmosphérique, ses animaux, à plumes, à poils, à vapeur, à rôtir...
/fdata%2F2355920%2F%2Favatar-user-1665206-tmpphpIEig6l.jpeg)
/fdata%2F2355920%2Favatar-blog-1068312209-tmpphp0sJvTh.jpeg)
Futon ga futtonda
Quelques images de "mon" Japon, au travers de ce que j'ai pu en voir, de ce que je peux lire, ou des mots et impressions que je reçois, quotidiennement, du Pays du Soleil Levant...
/fdata%2F2355920%2F%2Favatar-user-1665206-tmpphpIEig6l.jpeg)
Articles à découvrir
/image%2F1538272%2F20170816%2Fob_7c3e81_1canards2008-60.jpg)
/idata%2F2355920%2FUsuki%2FP1290396.jpg)
"dans les buissons, un lézard d'environ quarante centimètres marchait avec langueur. watanabé se faufila à travers les herbes sans se soucier des égratignures et attrapa le lézard des deux mains avec dextérité. comme ce lézard était plutôt lourdaud, même watanabé, pourtant affaibli par la malnutrition, réussit à l'attraper avec aisan
Tout spécialiste de pierre desproges s'étant égaré ici est prié de signaler si lao-tseu a tort ou raison. tout spécialiste du dr reck ayant pris racine ici est prié de confirmer que la dernière pensée émane à 100% du reck tom.
/idata%2F2355920%2FFukuoka%2FP1260561.jpg)
"dans le groupe, tu jouais toujours le rôle du garçon beau, gentil, qui fait bonne impression. avec de jolis vêtements bien propres, des manières très correctes, toujours poli. tu savais saluer juste comme il le fallait, tu ne disais jamais de bêtises." murakami haruki, extrait de "l'incolore tsukuru tazaki et ses années de pélerinage" ( tr
"la sécheresse de l'été promet la moisson d'automne. chaque épi de riz s'imagine être brûlé par le soleil violent, tout comme chaque être humain, en vérité. en cette saison, tous les hommes deviennent malheureux." 三島 由紀夫 mishima yukio, extrait de la nouvelle "la lionne" ( tirée du recueil "une matinée d'amour pur", traduit par
/idata%2F2355920%2FAddenda-peigne--ventail%2FP1020618.jpg)
Ces derniers jours, en jetant un oeil sur "futon ga futtonda", shizuka n'a pas bondi... par égard pour son appellation de shizuka, qui signifie "calme"...? peut-être... toujours est-il qu'elle a tenu à mettre quelques points sur les "i" de mes "eventail" et "peigne"... "eventail" débute par un haiku extrait des "99 haiku de ryôkan", traduit pa
/idata%2F2355920%2Fgares%2FP1270008.jpg)
"ce que tsukuru tazaki aimait le plus au monde, c'était contempler des gares. pourquoi ? il l'ignorait. il avait toujours été fasciné par les gares, aussi loin qu'il s'en souvienne, et c'était encore vrai aujourd'hui." murakami haruki, extrait de "l'incolore tsukuru tazaki et ses années de pélerinage" ( traduit par hélène morita, chez belf