Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog

Quels sont les meilleurs sites Internet de traduction ?

Une des bonnes solutions quand on ne trouve pas les informations que l'on recherche sur Internet est de faire la recherche dans une autre langue. On peut trouver sur internet des outils nous aidant à comprendre le sens des pages rédigées dans une langue étrangère à condition toutefois de connaître les bases de cette langue.

Traduire une expression ou un court texte

Les sites de traduction on line sont nombreux. Ils sont tous basés sur des algorithmes traducteurs assez similaires. Voici quelques-uns et donner leur principale caractéristique. Le site Reverso.net propose de traduire des textes en 9 langues. Ce site propose aussi : - Un dictionnaire.
- Un guide des conjugaisons (français, anglais, allemand, espagnol).
- Les règles de grammaire française et anglaise. Pour les personnes maîtrisant déjà l'anglais et souhaitant améliorer leur niveau, le site Wordreference.com propose un dictionnaire et surtout un forum pour bien comprendre les détails des expressions de langue anglaise. Le site du vendeur de logiciels de traduction Systran.fr propose gratuitement un module de traduction en ligne. Le géant du web Google possède le site Translate.google.fr qui en plus de la traduction de texte en plus de soixante langues différentes propose d'écouter es textes lus par une voie synthétique assez bien réalisée.

Traduire une page web

Systran et Google que l'on a cité précédemment permettent aussi de traduire entièrement des pages Internet. Il suffit de copier l'URL et le traducteur rouvrira la page avec les tests traduits dans la langue choisie. Une autre solution pour les personnes qui naviguent fréquemment sur les sites étrangers, c'est de télécharger un module complémentaire pour Firefox qui gère les traductions de pages web, on citera par exemple ImTranslator.

Les professionnels de la traduction

Le problème des sites que l'on vient de citer est la nécessité de relecture très attentive, car la qualité de la traduction laisse souvent à désirer. En effet, ces logiciels s'ils aident à trouver le sens d'un texte, ils ne peuvent pas vous fournir une traduction exacte. Des services sur Internet proposent des tarifs assez faibles qui peuvent vous aider pour traduire votre site en anglais ou rédiger un CV. Les délais observés sont souvent de l'ordre d'une journée pour un document de quelques pages et c'est actuellement le seul moyen d'avoir une traduction de qualité.

Articles de la même catégorie Internet

Comment trouver un site pour envoyer des sms ?

Comment trouver un site pour envoyer des sms ?

Sur internet, il est possible aujourd'hui de pouvoir envoyer des sms à partir d'une connexion internet avec des sites qui vous le proposent gratuitement (à l'inscription) ou non. ici, nous allons voir les points positifs et les points négatifs.
Bien utiliser Cosmopolitan.fr

Bien utiliser cosmopolitan.fr

Le site internet cosmopolitan.fr est un site très complet. il vous propose des actualités sur divers domaines : people, astros, beauté, mode, les nouvelles tendances.... voilà donc un site qui vous permet d'être au top côté nouveautés. il est particulièrement destiné aux jeunes femmes, mais est ouvert à tous. nous allons voir le fonctionnement du site, ses intérêts et son utilisation pour vous permettre d'accéder facilement à son contenu.
Bien utiliser Cic-banques.fr

Bien utiliser cic-banques.fr

Attention, le nom de domaine internet cic-banques.fr n'est plus utilisé, mais il y a un renvoi automatique sur cic.fr. il s'agit en effet du site internet de la banque cic (crédit industriel et commercial) qui fait partie du groupe crédit mutuel depuis 1998.