Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog
Christelle

Ses blogs

Ma dose d’encre

Des lignes et des lignes...
Christelle Christelle
Articles : 386
Depuis : 08/02/2021
Categorie : Littérature, BD & Poésie

Articles à découvrir

Chiens des Ozarks

Chiens des ozarks

Chiens des osarks d’eli cranor aux éditions sonatine traduit de l’anglais par emmanuelle heurtebize “ il s’approcha du broyeur. assez près pour apercevoir les flaques sombres sur les plaques géantes. dans la lumière déclinante, les tâches d’huile lui évoquaient du sang. d’un geste brusque du poignet, il envoya la lettre se perdre
Y’a pas de Bon Dieu

Y’a pas de bon dieu

Y’a pas de bon dieu de jean amila à la série noire de gallimard nouvelle édition enrichie d’une préface inédite de stéfanie delestré et hervé delouche “ les gens de mowalla tenaient à leur terre ; les gens du dam voulaient leur eau : le conflit était inévitable. mais je soutiens encore devant dieu que les hommes de mowalla étaient
Le testament de Sully

Le testament de sully

Le testament de sully de richard russo aux éditions la table ronde traduit de l’anglais (états-unis) par jean esch “ ce soir-là, couché dans son lit, peter revit le visage de rub posté à la fenêtre de sa cuisine, croyant avoir affaire au fantôme de son père. bizarrement, l’idée que sully puisse réellement hanter north bath ne lui s
Leo

Leo

Leo de deon meyer à la série noire de gallimard traduit de l’afrikaans par georges lory “ on doit cacher ses faiblesses. les gens sont de ricanantes hyènes tachetées. ils cherchent vos points faibles. à l’inverse des lions, devant lesquels on peut se dresser et hurler, il n’y a pas d’échappatoire quand des hyènes tachetées vous po
Cérémonie d’orage

Cérémonie d’orage

Cérémonie d’orage de julia armfield aux éditions la croisée traduit de l’anglais par laëtitia devaux et laure jouanneau -lopez “ la ville […] plusieurs segments du littoral ont disparu , se sont effondrés dans l’eau, ou alors ils ont été effacés comme des additions sur un tableau noir. le bruit se répand, vient colmater les fail
Ce que je sais de toi

Ce que je sais de toi

Ce que je sais de toi d’éric chacour aux éditions folio “avec elle, ça avait été la séduction. avec lui, la surprise. ” ce que je sais de toi tarek, toi le jeune égyptien qui avait suivi les traces de ton père, en devenant médecin à ton tour, c’est que tu étais prédestiné à un brillant avenir, entouré de ta mère, de ta sœur
À malin, malin et demi

À malin, malin et demi

À malin, malin et demi de richard russo aux éditions la table ronde dans la collection quai voltaire. traduit de l'anglais par jean esch " bon sang, la vie était un vrai merdier." c'est rien de le dire et c'est pourtant le cas dans cette ville du new jersey qui a déjà bien du mal de se remettre de la crise. même les morts préfèrent rester s
Le chant du prophète

Le chant du prophète

Le chant du prophète de paul lynch aux éditions albin michel traduit de l’anglais (irlande) par marina boraso “ elle a envie de retrouver les plaisirs d’autrefois, d’appeler ses enfants pour les rassembler autour d’elle, mais au lieu de ça elle ne ressent que de l’obscurité, comme une zone d’ombre qui cherche à s’étendre. elle
L’Heure bleue

L’heure bleue

L’heure bleue de paula hawkins aux éditions sonatine traduit de l’anglais par corinne daniellot et pierre szczeciner « – beck, insiste helena avec un sourire. mon chéri, réfléchis un peu. on parle de vanessa chapman. l’énigmatique antiquités a vécu recluse sur une île jusqu’à sa mort, et dont le mari volage a mystérieusement di
Rouge

Rouge

Rouge d’ hovik afyan aux éditions la peuplade traduit de l’arménien par anahit avetissian “ – n’est-ce pas formidable qu’elle appartienne à toi, cette femme que toute une salle désire ? – j’ai besoin de calme, pour pouvoir peindre… j’ai oublié les couleurs. je ne vois qu’une seule couleur. – j’espère au moins que c