Nevern
N
Nevern
Ses blogs
le blog de Nevern
Bretons d'Argentine expatriés réfléchissent sur l'identité, la langue Bretonne, les communautés et l'intégration en Amérique du Sud. Le thême serait : mondialisation et interculturalité pour la communauté bretonne.
Nevern
Articles :
269
Depuis :
19/10/2005
Categorie :
Mode, Art & Design
Articles à découvrir
Strafuilh / susto gant /de yann gerven " ur wech netmetken em eus bet aon em buhez", a gonte din per serandour eus lanrodeg, un dro ma oamp oc'h evañ pep a vannac'h bier ouzh taol-gont unan eus ostelerioù sant-brieg. se a oa ugent vloaz'zo, e miz kerzu. lakaet'am boa em fenn mont d'ur fest-noz da sant servez ; padal, e oa glav spontus an deiz-se,
Avec tristesse et sans doute philosophie, nevern (bien sûr un pseudo) devrait revenir et ses billets aussi: quittant un réel agressif et lui même agressif pour plus d'ombre et de "fraîches pénombres" pour dire comme charles. le feu du dire et de l'identité proclamée et d'un certain don quichotisme me fatiguent. veremos que pasa ! saludos a n
Hiviz e ao an diez nevez evit holl tudoú. d'an 20 a viz gwengolo 2008. n'm eus ket c'hoant evañ ha debriñ netra. evel dec'h e oa an traoú, nemet gouzout a raen e adkavet hon eus anezhon.
Yannig en ti-krampouezh hiziv da greisteiz on bet o tebriñ krampouezh gant ar c'helenner brezhoneg. met n'on ket bet e ti ar c'helenner brezhoneg, peogwir ne oar ket ober krampouezh. hag ouzhpenn-se eo re vihan e lojeiz : an holl skolidi a studi brezhoneg a oa ganin ivez.. en un ti-krampouezh e kreiz-kêr omp bet. un ti-krampouezh zo e-kichen hon
Publié par le journal argentin clarin, le dimanche 14 octobre 2007 . une chronique de felipe pigna, historien fpigna@clarin.com 1- version originale 2- traduction en francais la llamada "conquista del desierto" no solo produjo una matanza de la población originaria presentada como una epopeya nacional, fue en realidad una apropiacion de tierras p
Fiesta st yves buenos-aires 2008 bretaña francesa 2008 organiza breizhiz arc’hantina, la comunidad bretóna de argentina mar.13 de mayo a las 22 horas lectura de poemas bretón en lengua francesa crepería le finistère, montevideo 973, micro-centro entrada libre –consumición obligatoria jue. 15 de mayo a las 20 horas charla-debate sobre “l
Dec'h da noz. aet on da glask farinaccio e-barzh tavarnioú an buenos-aires. n'oa ket aes evit an frenchute. ne gomzent ket ar mozos. echu e oa. serriñ a raent ar an tavarnioú ha war ar "9 de julio" e oan, toost da "obelisco"
N'oa ket aze ar c'harr tan. gouzout a rae. e-pad an noz en boa klevet an trouz ha goude-se tamm ebet. aet eo ar gwenn citroën gant daou den kentoc'h jahinus. bremañ, e c'helle da sevel goude an noz-se spontus. piv e oa an daou den ha petra a raent ?