Après 5 ans d’absence…de retour sur le devant de la scène avec un nouveau disque « me fui ». elle fut la révélation musicale de l’année 2004 en espagne et son succès dépassa très vite les frontières de la péninsule ibérique, s’étendant dans toute l’europe et même outre atlantique. son premier album « pa’fuera telarañas
La Profe
La Profe
Professeur Certifié d'Espagnol -
Master 2 Pro Métiers de l'Edition & Traduction (Espagnol)
Ses blogs
Le blog de La Profe
Ce blog est destiné à tous les hispanisants, débutants ou confirmés, aux amoureux de la langue espagnole, de l'Espagne et de l'Amérique Latine.
Il se veut une fenêtre ouverte sur un monde hispanique aux multiples facettes, riche de ses cultures et traditions diverses, d'une actualité en perpétuelle effervescence.
Langue & littérature, arts, actualité, curiosités et humour, les thèmes sont inépuisables !
La Profe
Articles :
29
Depuis :
21/07/2009
Categorie :
Mode, Art & Design
Articles à découvrir
Un héros attachant crée par elvira lindo, dont les aventures ne manquent pas de drôlerie ! pour une semaine de rentrée dans la joie et la bonne humeur, ne manquez pas de faire connaissance avec manolito gafotas et ses amis. le site officiel link vous pourrez également découvrir la bande annonce du film http://www.youtube.com/watch?v=ph7nocxk3
Verano, vacaciones, crisis... l'été, les vacances et la crise à regarder avec humour...les vignettes désopilantes de l'humoriste forges à voir chaque jour dans la rubrique las vinetas del pais.com du quotidien national espagnol el.pais. vous pourrez également y retrouver les vignettes d'autres humoristes tels que peridis, ramon et erlich. htt
Les indispensables : petit lexique français / espagnol de...l'informatique
Vocabulario básico de la informática @ arroba accueil → portada (la) adresse internet → dirección internet (la) archive → archivo (el) archiver → archivar blog → blog (el) brouillon → borrador (el) chat → chateo (el) chater → chatear clavier → teclado (el) connecté/e (etre) → conectado/a (estar) connexion → conexión copie
L'essentiel au sujet de la carte d'identité espagnole les lettres d.n.i. signifient documento nacional de identidad. le d.n.i. est la carte d’identité espagnole (el carné de identidad ) • chaque carte comporte un numéro de série que le titulaire conserve à vie. pour la « petite histoire », sachez que le d.n.i n°1 était attribué au g
Si vous aviez aimé le roman de carlos ruiz zafón, la sombra del viento (l’ombre du vent en français), alors vous aimerez sans aucun doute aussi el juego del ángel . le best-seller publié en espagne en 2008 vient de paraître dans sa version française aux editions robert laffont, sous le titre le jeu de l'ange. traduction de françois masper
Un dictionnaire en ligne extrêmement utile et fiable pour rechercher en un click tout mot, expression, synonyme ou antonyme de l'espagnol vers le francais et inversement. un lien vers le d.r.a.e. (diccionario de la real academia espanola) vous permet également de consulter les différentes acceptions et définitions d'un mot en espagnol. allez vo
Les espagnols utilisent un clavier qwerty et non un clavier azertu, comme le nôtre. l'accentuation et certains signes de ponctuation étant différents du français, voici un lien bien utile vers une page qui vous expliquera deux façons simples de rédiger correctement un texte en espagnol. link a lire, en espagnol : "la ñ también es gente", un
¿ qué es un friki ? un article intéressant en espagnol pour découvrir les divers sens de ce mot venu tout droit de l’anglais freaks, adopté par la langue et la culture espagnoles. http://es.wikipedia.org/wiki/friki
Depuis mai 2009, le ministère de la santé espagnol - ministerio de sanidad y consumo - a mis en place un réseau complet d'information sur la grippe a et a développé une vaste campagne de prévention adressée aux citoyens espagnols. vous y trouverez des affiches, des plaquettes avec conseils de prévention et informations ainsi qu'une série d