¿saben por qué este blog existe? vale, porque nos encantan andalucía y alsacia y que nos gusta contar sus maravillas... pero también porque siempre nos hemos sorprendido por el escaso contenido que se puede encontrar en la web, que sea en francés (sobre andalucía) y en español (sobre alsacia). al final, las páginas que más información pro
ArtichautEndurant1120510
A
ArtichautEndurant1120510
Ses blogs
Articles :
141
Depuis :
23/08/2014
Categorie :
Tourisme, Lieux et Événements
Articles à découvrir
Nous avions déjà souligné la tournure profondément marketing que prenait la communication touristique actuellement, n’évoquant, somme toute, que ce que les touristes connaissent déjà ! pourtant, il y a dans le monde quantité de petites perles terrestres auxquelles personne ne pense, et qui méritent cependant d’être vues. dans le monde
Ses 95000 habitants en font la quatrième ville la plus peuplée de la province de cadix et ce n’est qu’une bande de terre de 8 kilomètres qui relie « la isla » à sa célèbre voisine cadix. « la isla » ou san fernando, car on lui attribue un petit surnom ! et pourquoi « la isla » (= l’île en français) ? elle est entourée de canaux
El kougelhopf tiene un primo que no se beneficia de tanta fama como él. se llama el langhopf y solo los alsacianos de toda la vida saben de su existencia. es injusto porque tiene mucho sabor. también es de masa de levadura y también es de forma acanalada. pero como lo dice su nombre, mientras el kougelhopf tiene una forma redonda, la forma del l
¿se han fijado? cuando van a un restaurante muy típico de alsacia, a menudo aparecen en las mesas manteles de cuadros de color blanco y azul o rojo. se trata de un tejido muy tradicional que solo se puede encontrar en alsacia: el kelsch. este tejido es bastante caro porque se hace cada vez más escaso. antiguamente se hacía en las granjas en el
La ciudad de colmar es cada vez más famosa por su manera de celebrar la navidad... y de acoger a los turistas. en primer lugar, desde un punto de vista estético, las luces de navidad les sientan muy bien a los edificios tradicionales del casco antiguo. luego, la coordinación de los distintos actores encargados del turismo hace que la oferta sea
Le moins que l’on puisse dire est que la communication touristique est plutôt développée dans les médias et supports andalous. cependant, sans mauvais jeu de mots, il y a « à boire et à manger ». il est parfois difficile de trouver le juste milieu entre une information culturelle, un tourisme durable et un tourisme au sens commercial du t
Qu’on est bien ce matin place de l’arenal, attablé devant un café au lait… que l’on savoure tout doucement. oui…, surtout pas trop vite, pour profiter encore de ce beau soleil en écoutant le murmure des gens se mêler au clapotis de la fontaine. des gens justement, il n’y en a pas tant. une fin de matinée en semaine… ils sont tous
Avec le village d’arcos de la frontera, jerez de la frontera est la ville d’andalousie berceau des zambombás… mais au fait, qu’est-ce qu’une zambombá ? une petite phase d’explication terminologique s’impose… la zambomba (sans accent) est un instrument de musique utilisé dans les zambombás (avec accent). cet instrument est une so
Se va acabando el verano alsaciano... y empieza la temporada de las ciruelas que son típicamente alsacianas: la ciruela quetsche y la ciruela mirabelle. se cultivan en el este de francia, en una zona geográfica tan pequeña que sus nombres no tienen traducción al español. la mirabelle suele llegar primero, a finales de agosto. es redonda y amar